В Шида Картли, также как и в других уголках Грузии, Барбароба (день
Св. Варвары) – это первая «меквлеоба» (традиция, согласно которой
«меквле» - человек, первым вошедший в ваш дом в этот день,
прокладывает вам дорогу в следующий год. Если год прошел хорошо,
значит «меквле» зашел с хорошими пожеланиями и чистой душой).
Об этом научный сотрудник Горийского этнографического музея Тамила
Кошоридзе написала специальную работу.
В ближайшее время будет издано ее исследование «Грузинский народный
календарь именин в Шида Картли». Ритуалы, связанные с Барбароба,
занимают в этой работе обширное место. Приведены как собственные
источники, так и записи, собранные учеными в разные времена.
Краткие истории и записи.
«Главной «меквлеобой» была Барбароба. Если мы уже знали, что
какой-то человек приносит удачу, мы его приглашали, а если нет – то
пусть «меквле» будет залетный гость».
«В Барбароба утром жители Картли щедро рассыпали на кушетке зерна
ячменя, пшеницы или кукурузы, сажали на кушетку вошедшего в дом
«меквле», который садился, поджимая ноги, и воззывали к нему: -
Меквле, подожмись хорошенько, чтобы наседки хорошо высиживали яйца,
и у нас было много цыплят».
В этот день в дом не пустили бы человека, одетого в бурку – если в
праздник Барбароба в дом войдет человек в бурке – это к «съеженным»
цыплятам.
По материалам, собранным Тамилой Кошоридзе, «меквле» должен был
долго и степенно сидеть на кушетке. Если он встал раньше, в этот
год хозяйка не смогла бы удержать наседку на яйцах.
В этот день новоиспеченный зять обязательно приходил к теще и
приносил ей т.н. «тещин» подарок.
В долине Алис-Проне – «В день Барбароба обычно выпекали лобиани
(лепешки с фасолью) и приготовленную на постном масле каду (печенье
из слоеного теста с начинкой). Складывали это в миску и приглашали
«меквле», который брал выпечку в руку и благославлял на хороший
урожай. К ногам «меквле» сыпали кукурузу и пшеницу, будто сеяли, и
просили у Св. Варвары хорошего урожая. Затем съедали выпечку».
В этот же день пеклась када с ореховой начинкой, которую выносили
на перекресток, нарезали и раздавали прохожим, чтобы дети спокойно
перенесли инфекционные заболевания. В доме накрывался стол,
зажигались свечи, кто-то бросал в огонь 7 орешков на имя 7 ангелов,
а кто-то выпекал для иконы большую каду – девятилистную.
Важное значение имеет подарок, который принесет «меквле». Конечно,
это должна быть сладость. Были случаи, когда на Барбароба у
пришедшего гостя случайно оказывался в сумке чеснок, и в этот год в
семью ждало много бед.
После этого хозяин дома был так испуган, что уже не радовался
приходу гостя на Барбароба.
Сегодня в праздник Барбароба во всех уголках Грузии пекутся постные
лобиани, а хозяйки со старинными семейными традициями в Шида Картли
выпекают и постные ореховые кады с начинкой.
Варвара в селе Корда

Кордская Варвара во всей Картли известна как «тетя Батонеби» (злых
духов, насылающих инфекционные болезни: корь, коклюш, оспу)» и
«божество, оберегающее от оспы». Ее церковь небольшого размера –
это базилика, выложенная булыжником. Во время экспедиции С.
Макалатия церковь была запустевшей. Ученый здесь же, с левой
стороны от входной двери увидел камень с надписью «мхедрули».
Несмотря на то, что надпись была блеклой и читалась с трудом, по
палеографическим признакам С. Макалатия датирует ее XVI-XVII вв.
Варвара расположена в т.н. имении Хачиури, и ее оберегал этот род.
Хачиури и сегодня живут в селе Корда. Здесь же следует отметить,
что несколько лет назад, по инициативе Хачиури, жители Корды
восстановили храм Варвары, однако восстановление прошло без
вмешательства специалистов, что привело к потере храмом
первоначального вида. Несмотря на то, что праздник Кордской Варвары
не является календарным, в случае необходимости можно было пойти
туда в любой понедельник. Согласно записям Макалатия, богомольцы
ходят в Варвару по понедельникам.
Ученый не уточняет, в какой понедельник. Как видно, это было
возможным в любой понедельник, в отличие от общехристианской
Варвары и Атенской Варвары. Некоторые даже праздновали этот день. В
Варваре был один большой выдолбленный камень, в который была налита
вода. Незрячие умывали этой водой глаза. По мнению богомольца, это
было хорошо для глазной боли, оставленной Батонеби.
Интересные ритуалы, посвященные Батонеби подтвердил М. Хуцишвили в
долине Проне:
«Когда ребенок болен Батонеби, мать делает светильники (факелы) и
устанавливает их во всех четырех углах комнаты. Один поставит на
лопатки горящий, согнется так, чтобы грудь. касалась земли и
извиняется перед Батонеби. Если ребенку становилось хуже, и он не
мог открыть галаза, тогда покупали белую козу, выкрашивали ей
голову в красный цвет, шею повязывали красным, заводили в дом и
спрашивали ребенка: кого мы привели? Затем трижды обводили вокруг
больного. Через 6 недель ее закалывали и давали съесть детям. Когда
больной отболел оспой, на стволе орехового дерева вырезали «крест
Батонеби» и носили на шее. «Это ореховое дерево тоже присваивается
Батонеби, и когда его обтрясут, из его орехов выпекают каду и несут
в Варвару. Из семидолей делали светильник (факел) и несли на
гумно».
После выздоровления от Батонеби семья шла в Кордскую Варвару.
Переболевший обязательно был наряжен в белое. На шее у него висели
глазные яблоки или ореховый крест. С флагом иконы в руке он на
коленях трижды обходил Варвару. Сергей Макалатия снял фотографию
богомольцев, на которой дети (предположительно переболевшие,
оправившиеся от Батонеби) одеты в белые наряды. Пожертвования
благословлялись пономарем из рода Хачиури. После этого богомольцы
накрывали стол во дворе Варвары и выпивали тост за Батонеби. В
долине Проне подтверждается запрет на поедание мяса жертвенного
петуха:
«Когда ребенка одолеют Батонеби, и он сильно заболеет, ловят петуха
и обносят вокруг его головы – мол, добрые Батонеби обошли вокруг
нашей головы, пойдемте в Варвару, но не будем сами есть мясо этой
курицы. И действительно, переболевшие не едят этого мяса».
В селах долины Проне среди жертвенных животных для Батонеби
появляется коза.
«Когда у ребенка во время Батонеби закрыты глаза, и он их не
открывает, купят белую козу, выкрасят ей голову в красный цвет,
повяжут шею красным, заведут в дом и спросят ребенка: кого мы тебе
привели? Затем трижду обведут вокруг больного, а по прошествии 6
недель забьют и угощают мясом друзей ребенка. Ребенок же, когда
заводят козу, поневоле откроет глаза. Потом переболевший ребенок
обычно водил козу».
Понедельник Кордской Варвары население Лиахвского ущелья называло
понедельником оспы. В беседе о Кордской Варваре Сергей Макалатия
делает акцент только на функции излечения от детских инфекционных
болезней, однако мы удостоверились и в других обрядных действиях,
связанных с Варварой в Корде. В частности, до употребления молока
новотельной коровы, изготавливают масло и вместе с выпеченными из
него кадами (слоеные печенья с начинкой) несут в храм.
Согласно верованиям населения, после этого удой будет обильным, а
молоко – особенно «сытным».
Конечно же, этот ритуал не выполнялся в день календарной Барбаробы,
поскольку в этот день был пост, и верующий богомолец не принес был
в храм выпечку на животном жире.
Хотя, можно предположить и то, что здесь мы имеем дело с аграрным
дохристианским обычаем. Следует также отметить, что Кордская
Варвара считалась важнейшей святыней для населения не только
нескольких деревень, но и для всех больших и маленьких деревень
Лиахви.
Атенская Варвара То, что Святая Варвара считается в Шида Картли
божеством, оберегающим от инфекционных болезней, ясно видно из
Атенской Барбаробы (дня Св. Варвары), которая в то же время
является и именинами села. Если в Кордскую Варвару богомолец ходил
каждый понедельник, то в Атенской Варваре – это установленный день.
Сюда богомольцы приходят на следующий день после Красной горки
(следующей после Пасхи недели), а затем каждый понедельник.
Святыня Атенской Варвары находится в Гардатени (один из районов
деревни. Т.К.).
Это - маленькая церковь. В этот день сюда приезжают много
богомольцев из разных деревень Горийского района. А особенно те,
которые дали обет отмолиться здесь от Батонеби.
«Богомольцы трижды обходят церковь с пожертвованием: у кого-то
подмышкой – петух, а в руках – свечи, кто-то обходит с барашком или
ягненком, у которого на шее повязана красная тряпка. В основном
привозят детей, которые перенесли оспу. У ребенка на шее висит
ожерелье из опаленных орехов, некоторые во время обхода держат
орехи в руке. Затем орехи колят и кидают в огонь. Свечи лепят на
стены церкви (наверное потому, что храм к тому времени был почти
разрушен. Т. К.).
Давшие обет выпускают петухов, и кто успеет – тот и ловит.
Богомольцы заходили в развалины церкви, зажигали свечи, вешали
изготовленные из воска глазные яблоки, молились на коленях,
оставляли ярмо, красные флаги, ореховые кресты и др.». Интерес
вызывает цвет жертвенного флага. В Кордской Варваре флаг белого
цвета. А в Атенской Варваре – красный. Вообще, в грузинской
этнографической действительности в пожертвованиях для Батонеби
доминирует именно красный
цвет:
«Когда болеют корью, я складываю на тарелке кизиловые косточки и
поджигаю, это хорошо
для кори. Кори требуются кизиловые косточки. Ей по нраву красный.
Красной должна была быть курица в Варваре. Варвара – ангел красной
оспы. Нужно повязать красную ленту, одеть красную одежду и так
везти». Правда, здесь речь идет конкретно о кори, но материал
подтверждает, что Батонеби любят красный цвет. Здесь рождается один
вопрос: не связан ли цвет Кордской Варвары с ее аграрным характером
(прибавление коровьего молока и «сытности»).
Труд публикуется в сокращении.