Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
ბავშვობის ჰობის გახსენება ხანდაზმულთა სახლისთვის - გორელი პედაგოგი გიორგი გაგლოევი
გორის მე-8 საჯარო სკოლის პედაგოგი გიორგი გაგლოევი და მისი
მოსწავლეები ხანდაზმულთა სახლში ნახატებით მივიდნენ.
ნამუშევრები იმ ოთახებში დაიკიდა, სადაც ხანდაზმული ადამიანები ცხოვრობენ.
როგორც გიორგი გაგლოევი იხსენებს, მხატვრობას კოვიდის დროს დაუბრუნდა. ხატვა მისი ბავშვობის ჰობი იყო.
,,კოვიდის დროს, როდესაც თითოეული ჩვენთაგანი იძულებული იყო სახლში ჩაკეტილიყო და დისტანციურად ემუშავა, დროის უფრო ეფექტურად გატარების მიზნით გადავწყვიტე ძველი ჰობი გამეხსენებინა და ზეთის საღებავებით ხატვა დავიწყე. საკმაო რაოდენობის ტილოები დამიგროვდა და ერთხელაც გადავწყვიტე რომ მსურველებისათვის, ვისაც ჩემი ნახატები მოეწონებოდა - გამეჩუქებინა. ეს ყველაფერი გამოვაქვეყნე სოცქსელში და... მოვიდა და მოვიდა უწყვეტ ნაკადად სურვილები ჩუქებისა. ამ სურვილებს შორის იყო ერთი - რომლის ავტორი იყო ქალბატონი ჟუჟუნა წერეთელი გორში, სტალინის 3 ნომერში მდებარე ხანდაზმულთა სახლი ,,შენი თბილი კერა - ს'' დამფუძნებელი, რომელიც მოკრძალებით ითხოვდა, თუ შესაძლებელი იქნებოდა ერთი ნახატი მაინც მისი ბენეფიციარებისათვის მეჩუქებინა.'' - იხსენებს გიორგი გაგლოევი.
მას დიდი ფიქრი არ დასჭირებია - მაშინვე გადაწყვიტა ყველა სურათი ხანდაზმულთა სახლისათვის ეჩუქებინა.
,,როგორც კი ეს ჩემი სურვილი სკოლაში გამოვთქვი, ჩემმა მე-6 კლასის მოსწავლეებმა მზადყოფნა გამოთქვეს, რომ სურათების მიტანის საქმეში გვერდზე დამდგომოდნენ; და აი; 25 დეკემბერს (სიმბოლურად დაემთხვა კათოლიკურ შობას) მე და ჩემმა მოსწავლეებმა ხანდაზმულთა სახლის კარები შევაღეთ.
დიდებული მეგზურობა და მასპინძლობა გაგვიწია დამფუძნებელმა ქალბატონმა ჟუჟუნა წერეთელმა. მან ბავშვებს გააცნო დაწესებულების დანიშნულება, მისი ბენეფიციარები. მოსწავლეებმაც ლექსებით გადაიხადეს მადლობა. ამის შემდებ ჩემი პატარები ქალბატონმა ჟუჟუნა წერეთელმა ტკბილეულობის სუფრასთან მიიპატიჟა და გულითადად გაუმასპინძლდა.'' - აღნიშნავს პედაგოგი.
ნამუშევრები იმ ოთახებში დაიკიდა, სადაც ხანდაზმული ადამიანები ცხოვრობენ.
როგორც გიორგი გაგლოევი იხსენებს, მხატვრობას კოვიდის დროს დაუბრუნდა. ხატვა მისი ბავშვობის ჰობი იყო.
,,კოვიდის დროს, როდესაც თითოეული ჩვენთაგანი იძულებული იყო სახლში ჩაკეტილიყო და დისტანციურად ემუშავა, დროის უფრო ეფექტურად გატარების მიზნით გადავწყვიტე ძველი ჰობი გამეხსენებინა და ზეთის საღებავებით ხატვა დავიწყე. საკმაო რაოდენობის ტილოები დამიგროვდა და ერთხელაც გადავწყვიტე რომ მსურველებისათვის, ვისაც ჩემი ნახატები მოეწონებოდა - გამეჩუქებინა. ეს ყველაფერი გამოვაქვეყნე სოცქსელში და... მოვიდა და მოვიდა უწყვეტ ნაკადად სურვილები ჩუქებისა. ამ სურვილებს შორის იყო ერთი - რომლის ავტორი იყო ქალბატონი ჟუჟუნა წერეთელი გორში, სტალინის 3 ნომერში მდებარე ხანდაზმულთა სახლი ,,შენი თბილი კერა - ს'' დამფუძნებელი, რომელიც მოკრძალებით ითხოვდა, თუ შესაძლებელი იქნებოდა ერთი ნახატი მაინც მისი ბენეფიციარებისათვის მეჩუქებინა.'' - იხსენებს გიორგი გაგლოევი.
მას დიდი ფიქრი არ დასჭირებია - მაშინვე გადაწყვიტა ყველა სურათი ხანდაზმულთა სახლისათვის ეჩუქებინა.
,,როგორც კი ეს ჩემი სურვილი სკოლაში გამოვთქვი, ჩემმა მე-6 კლასის მოსწავლეებმა მზადყოფნა გამოთქვეს, რომ სურათების მიტანის საქმეში გვერდზე დამდგომოდნენ; და აი; 25 დეკემბერს (სიმბოლურად დაემთხვა კათოლიკურ შობას) მე და ჩემმა მოსწავლეებმა ხანდაზმულთა სახლის კარები შევაღეთ.
დიდებული მეგზურობა და მასპინძლობა გაგვიწია დამფუძნებელმა ქალბატონმა ჟუჟუნა წერეთელმა. მან ბავშვებს გააცნო დაწესებულების დანიშნულება, მისი ბენეფიციარები. მოსწავლეებმაც ლექსებით გადაიხადეს მადლობა. ამის შემდებ ჩემი პატარები ქალბატონმა ჟუჟუნა წერეთელმა ტკბილეულობის სუფრასთან მიიპატიჟა და გულითადად გაუმასპინძლდა.'' - აღნიშნავს პედაგოგი.
Æндæр æмæ æндæр
Ног хабæрттæ
Популярон ногдзинæдтæ
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |