Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
ჟურნალისტებზე განხორციელებულ ძალადობაში ბრალდებულებს შორის ერთ-ერთი ვარიანელია
დღეის მდგომარეობით, 23 დაკავებულს შორის, რომლებსაც ბრალი,
ჟურნალისტებზე 5 ივლისს განხორციელებულ ძალადობის ფაქტზე წაუყენეს,
გორის მუნიციპალიტეტში მცხოვრები მამაკაცია.
კერძოდ, დაკავებულია გორის მუნიციპალიტეტის სოფელ ვარიანში მცხოვრები, 1986 წელს დაბადებული ილია ქებაძე.
მას ბრალი ედება მთავარი არხის ოპერატორის მიმართ განხორციელებულ სიტყვიერ და ფიზიკურ ძალადობაში, ასევე, ჟურნალისტის პროფესიულ საქმიანობაში ხელშეშლის ფაქტზე.
,,დაკავებულმა რუსთაველის გამზირზე, პარლამენტის მიმდებარედ, ტელეკომპანია "მთავარი არხის" ოპერატორს სამსახურებრივი საქმიანობისას სიტყვიერი და ფიზიკური შეურაცხყოფა მიაყენეს.'' - აღნიშნულია შსს-ს განცხადებაში.
გამოძიება სისხლის სამართლის კოდექსის 154-ე მუხლის მე -2, 156-ის მე -2 ნაწილის "ა" და 225-ე მუხლის მე-2 ნაწილით მიმდინარეობს. ბრალდებულს წინასწარი პატიმრობა შეუფარდეს.
კერძოდ, დაკავებულია გორის მუნიციპალიტეტის სოფელ ვარიანში მცხოვრები, 1986 წელს დაბადებული ილია ქებაძე.
მას ბრალი ედება მთავარი არხის ოპერატორის მიმართ განხორციელებულ სიტყვიერ და ფიზიკურ ძალადობაში, ასევე, ჟურნალისტის პროფესიულ საქმიანობაში ხელშეშლის ფაქტზე.
,,დაკავებულმა რუსთაველის გამზირზე, პარლამენტის მიმდებარედ, ტელეკომპანია "მთავარი არხის" ოპერატორს სამსახურებრივი საქმიანობისას სიტყვიერი და ფიზიკური შეურაცხყოფა მიაყენეს.'' - აღნიშნულია შსს-ს განცხადებაში.
გამოძიება სისხლის სამართლის კოდექსის 154-ე მუხლის მე -2, 156-ის მე -2 ნაწილის "ა" და 225-ე მუხლის მე-2 ნაწილით მიმდინარეობს. ბრალდებულს წინასწარი პატიმრობა შეუფარდეს.
Æндæр æмæ æндæр
Ног хабæрттæ
Популярон ногдзинæдтæ
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |