Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
ცხინვალის რაიონის სოფლებში სკოლა 23-მა მოსწავლემ დაამთავრა
დე-ფაქტო სამხრეთ ოსეთის მედიის ცნობით, იმ სოფლებში, რომელიც უშუალოდ
ცხინვალის რაიონს ეკუთვნის, სკოლა 23-მა მოსწავლემ დაამთავრა.
აქედან სოფელ ხელჩუაში, რომელიც ზარდიანკარს ეკუთვნის სკოლა 1-მა მოსწავლემ დაამთავრა.
ცხინვალის რაიონის დანარჩენ სკოლებში სტატისტიკა ასეთია:
დმენისის საშუალო სკოლაში 5 მოსწავლე, წუნარში (ხეთაგუროვო)- 6; სათიხარში - 3, რუსთავში, არცევში, ღრომსა და ბიყარში სკოლებში 2-2-მა დაამთავრა.
რაც შეეხება სოფელ ზარის საშუალო სკოლას, აქ წელს კურსდამთავრებულები არ არიან.
მედია ასევე ავრცელებს მონაცემებს ჯავის რაიონის სკოლების შესახებ. სულ რაიონში სწავლა 40-მა მოსწავლემ დაამთავრა, აქედან უშუალოდ დაბაში 13 კურსდამთავრებულია. ხოლო სოფელ ლესურაში (იგივე კიროვში) სკოლა ერთმა მოსწავლემ დაამთავრა.
აქედან სოფელ ხელჩუაში, რომელიც ზარდიანკარს ეკუთვნის სკოლა 1-მა მოსწავლემ დაამთავრა.
ცხინვალის რაიონის დანარჩენ სკოლებში სტატისტიკა ასეთია:
დმენისის საშუალო სკოლაში 5 მოსწავლე, წუნარში (ხეთაგუროვო)- 6; სათიხარში - 3, რუსთავში, არცევში, ღრომსა და ბიყარში სკოლებში 2-2-მა დაამთავრა.
რაც შეეხება სოფელ ზარის საშუალო სკოლას, აქ წელს კურსდამთავრებულები არ არიან.
მედია ასევე ავრცელებს მონაცემებს ჯავის რაიონის სკოლების შესახებ. სულ რაიონში სწავლა 40-მა მოსწავლემ დაამთავრა, აქედან უშუალოდ დაბაში 13 კურსდამთავრებულია. ხოლო სოფელ ლესურაში (იგივე კიროვში) სკოლა ერთმა მოსწავლემ დაამთავრა.
Æндæр æмæ æндæр
Ног хабæрттæ
Популярон ногдзинæдтæ
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |