Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
05:04 / 19.08.2022
Хъæуы астæу æввахсæй-æввахсмæ æппæт хъæуы
16:48 / 11.11.2022
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй Гудзаргоммæ
16:55 / 13.11.2022
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
23:29 / 20.11.2022
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
02:10 / 26.11.2022
Къæлиндар
Новости
Гиви Абалаки – 86-летний фермер из Горийского муниципалитета
В тот день, когда мы навестили его, он был немного задумчив. Его жена была больна, и всё его сознание и мысли вертелись вокруг неё. «Её отвезли к врачу, я тоже не мог оставаться дома. Однако я надежды не теряю, всё будет хорошо», - улыбнулся он и выразил готовность рассказать о своей пройденной жизни и сегодняшнем успехе.

«Я даже дважды вакцинировался, никаких осложнений у меня не было, короной тоже не заразился, я не сталкивался с ней, поскольку никуда не ходил», - сказал он, когда мы спросили, какое влияние оказала на него пандемия:

«Поэтому я так настроен, я ещё много дел сделаю», - добавил наш хозяин.

86-летний Гиви Абалаки живёт в селе Бербуки. У него есть ферма, фруктовые сады, огороды, мельница. Он считается одним из самых успешных фермеров в муниципалитете. Он вспоминает, в каких тяжёлых условиях ему приходилось работать на целинных землях.

«Когда привозили еду на рабочее место, её невозможно было есть. В борще было особенно много мух. Я вынимал их ложкой и ел с аппетитом. Мне приходилось работать почти по 20 часов в сутки. Во время сна комбайнёры жгли жнивьё. Мы согревали землю. Затем разгребали и очищали её от гари, стелили новую солому. Поверх клали одеяла и так засыпали. На целинных землях в ночные часы так холодно, что трудно это вынести. В бункере комбайна я оставлял пшеницу, залезал туда и так спал».

«Однажды, как видно, мы плохо отскребли землю от гари. Когда я спал ночью, чувствую, что что-то у меня болит, горит. Я проснулся, поднял одеяло. И как только туда попал воздух, огонь разгорелся вокруг. Я разбудил всех, мы чуть было не сгорели. Затем мы заново скребли землю и вновь уснули. Вот такие дни я провёл на целинных землях», - вспоминает Гиви Абалаки.

Детские годы прошли в крайней нужде. Отец погиб на Второй мировой войне. Мать растила детей в нужде, не хватало и еды, и одежды.



«На меня большое влияние оказал дядя, который заботился о нас. Когда я подрос, тогда я стал ему помогать – садился на лошадь и пас скот. Так началась моя деятельность в сельском хозяйстве».

Когда сегодня много людей говорит о нужде, он совсем не удивляется:

«Когда начинают говорить о нужде, мне смешно. Я не смеюсь над ними, просто мне смешно. Они не видели нужды. Нужда была, когда я был маленький. Не было еды, нечего было носить… Не знаю даже, рассказывать или не рассказывать», - говорит Гиви Абалаки. Ему тогда было 27 лет, когда во времена коммунистов ему доверили управлять совхозом Карельского села Брети. Он вспоминает, что многие партийные работники с сомнением приняли его назначение – очень, мол, молод.



«Однако в течение одного года я доказал, что могу руководить этим хозяйством. Я и урожай вырастил, и награды заслужил», - вспоминает Гиви Абалаки.

До того он работал механиком в Бербукском хозяйстве. Оттуда его перевели в Бретское хозяйство. И именно успехами, достигнутыми в Брети, он привлёк внимание представителей власти.

«Я проявил себя в глазах народа и властей. Вследствие этого, мои возможности были оценены должным образом. Я работал в комсомоле, был вторым секретарём комсомольской организации района, затем стал первым секретарём, а потом - заведующим организационного отдела райкома партии.

«Я знал цену труду. Знал также, что нужно для дела. Я приобрёл большой опыт во время работы на целинных землях. Там я был и комбайнёром, и трактористом, мне в год выдавали 2 тонны пшеницы. Мы очень нуждались, это очень много значило для нашей семьи», - говорит Гиви Абалаки.

После распада Советского Союза, Гиви Абалаки начал развивать хозяйство на собственных, частных участках. В 1992-95 гг. он стал членом Парламента Грузии третьего созыва.



Однако, в итоге, всё-таки остался в секторе развития сельского хозяйства:

«Я был уже в том возрасте, когда мог вести собственное хозяйство. Я начал выращивать помидоры, выращивать овощи. Я и выращивал, и реализовывал… Во время сезона полива были перебои с водой, мне приходилось поливать сад по ночам. Я ходил с керосиновой лампой и поливал. Самое главное – это то, что я точно определял, сколько урожая должно было вырасти, чтобы потом произвести его реализацию. Всё это обуславливало то, что я всё правильно планировал», - заявляет Гиви Абалаки.

Сегодня в его деле ему помогают дети и внуки. Он с надеждой смотрит в будущее – уже в лице правнуков.

«Я произвожу зерно, фрукты всех видов, овощи. Реализую избыточную продукцию. В этом году нам понадобилась новая техника, а также обустройство в саду капельной системы. Я обратился в БазисБанк и взял заём сроком на 4 года. В этом году мне придётся погасить определённую сумму. У меня есть ресурсы, чтобы своевременно погасить срочные взносы. На нашей ферме дойка скота производится механически. На наше молоко очень большой спрос», - сказал нам Гиви Абалаки.

Его план на ближайший год таков: вместо 11 Га засеять кукурузой 6 Га, использовать капельную систему и вырастить урожай в том же количестве. А на освободившемся месте высеять ячмень.
Print Email
FaceBook Twitter

Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад.
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government.