Шида Картлийы Информацион Центр
Новости
На школьном балконе в селе Кодавардисубани по утрам стоят и глядят
на дорогу трое детей.
"Почти все сбережения и доход, что у нас были, мы потратили в
течение этого одного года.
Село Земо-Ормоци находится в том месте ущелья Таны, где две реки –
Баланисхеви
Именно в то время, когда им больше всего нужна забота других,
некоторые из них одиноки,
Новости
При въезде в Церованское поселение сразу можно заметить названия участков: "Кехви", "Курта", "Ачабети", Эредви" и т.д. Это означает то, что на этом участке живут выходцы из Кехви, Ачабети, Курты и т.д.
Люди, чьих деревень после августовской войны больше не существует, сохраняют определённую идентичность… Что они опять вместе, и их исчезнувшие поселения продолжают "существование".
Различия между этими участками можно заметить. На некоторых участках асфальт лучшего качества, на некоторых неровный и поврежденный. Управы Ахалгори, Эредви и Курты заботятся об инфраструктуре здешнего населения.
"Самая лучшая дорога и самые лучшие дома на участке Ахалгори", - рассказывают в поселении. Отмечают, что об участке Ахалгори заботится бизнесмен – беженец из Ахалгори.
Был нерабочий день. Из-за открытой калитки мы заметили, что она делает много дел во дворе одновременно. Во дворе – ботва после лущения фасоли, полные персиками коробки, подготовленные под компот стеклянные банки.
Мы заранее знали, что идём к трудолюбивому человеку, нам подсказала провожатая Нана Кахниашвили. Нана знает всех, работает в журнале "Лиахвское ущелье". Она знает о боли почти всех семей. Мы спросили у неё совета, когда искали смешанные семьи.
"Я сегодня не работаю, хотела успеть переделать домашние дела", - сказала нам госпожа Жанна. Она работает на одном из заводов.
Наша хозяйка Жанна Битиева родилась и выросла в Панкисском ущелье. После окончания школы продолжила учёбу в Цхинвальском техническом училище. Потом начала работать в Тамарашени, где познакомилась с будущим мужем. Вышла замуж и продолжила жить там.
Как и все, она тоже думала, что покидает Тамарашени временно. Во время августовской войны оставаться в селе было невозможно. Там у них было небольшое хозяйство. Война всё изменила. По её рассказам, ночью седьмого августа она вообще не спала, Искала по дорогам разбросанных членов семьи. Оставила два построенных тяжким трудом дома танкам и уехала.
"Соседка позвала меня: "Люди убегают, а ты чем занимаешься? Я говорю, что дома, мол, нет никого, не могу же я оставить дом без присмотра? Потом стала идти по дороге, искала членов моей семьи. Когда всех нашла, мы сели в нашу машину и поехали в Эредви, а из Эредви – в Гори, мы ничего с собой не взяли. На мне были домашние туфли и домашняя одежда", - рассказывает Жанна Битиева.
Пока им дали квартиру в Церовани, они жили в Тбилиси. Пришлось начинать новую жизнь вдали от Родины. В разговоре с нами Жанна говорит, что не ожидала, что они не смогут вернуться обратно: "Я думала, мы побудем день-два, а затем вернёмся обратно, мы и раньше уходили, уводили детей, когда они были маленькими, а через неделю-две возвращались. Я и сейчас думала, что всё стихнет, и мы вернёмся в наши дома, но нет…"
Нино окончила школу в Ахалгорском районе. По происхождению она из села Морбедаани. Мать в настоящее время живёт в Морбедаани, а отец – в столице Северной Осетии, Владикавказе. Окончив школу, она поехала учиться во Владикавказ. Там познакомилась с будущим мужем – Леваном Рачвелишвили.
После войны она не смогла вернуться в деревню. Поэтому семья продолжила жить в Церовани, на участке Ахалгори. После того, как Ахалгорский пост полностью закрылся (с осени 2019 года), она и к матери поехать не может.
"Мама работает поваром в Ахалгори, она очень хорошо готовит. Если ей удастся когда-нибудь приехать сюда, вы сами в этом убедитесь", - пообещала нам Нино.
У Нино много друзей, соседей, близких – все в районе Ахалгори. Когда дорога была открыта, и ей удавалось ездить, это было большим счастьем для неё.
"И здесь, в Церовани, живут люди из моей деревни, однако там много осталось. Там все живут вместе хорошо, и осетины, и грузины поддерживают друг друга. Мама мне иногда такое рассказывают, что я очень радуюсь. Мне тоже удавалось несколько раз съездить туда. Друзья, одноклассники, так тепло меня встречали. Передаю привет моим учителям, всем моим друзьям, я прожила очень хорошие годы в Морбедаани. Хочу вернуться, повезти туда своих детей. Я очень хочу, чтобы мы опять были все вместе", - говорит Нино.
Жанна Битиева и Нино Каркусова из Церовани
При въезде в Церованское поселение сразу можно заметить названия участков: "Кехви", "Курта", "Ачабети", Эредви" и т.д. Это означает то, что на этом участке живут выходцы из Кехви, Ачабети, Курты и т.д.
Люди, чьих деревень после августовской войны больше не существует, сохраняют определённую идентичность… Что они опять вместе, и их исчезнувшие поселения продолжают "существование".
Различия между этими участками можно заметить. На некоторых участках асфальт лучшего качества, на некоторых неровный и поврежденный. Управы Ахалгори, Эредви и Курты заботятся об инфраструктуре здешнего населения.
"Самая лучшая дорога и самые лучшие дома на участке Ахалгори", - рассказывают в поселении. Отмечают, что об участке Ахалгори заботится бизнесмен – беженец из Ахалгори.
Жанна
Битиева
Был нерабочий день. Из-за открытой калитки мы заметили, что она делает много дел во дворе одновременно. Во дворе – ботва после лущения фасоли, полные персиками коробки, подготовленные под компот стеклянные банки.
Мы заранее знали, что идём к трудолюбивому человеку, нам подсказала провожатая Нана Кахниашвили. Нана знает всех, работает в журнале "Лиахвское ущелье". Она знает о боли почти всех семей. Мы спросили у неё совета, когда искали смешанные семьи.
"Я сегодня не работаю, хотела успеть переделать домашние дела", - сказала нам госпожа Жанна. Она работает на одном из заводов.
Наша хозяйка Жанна Битиева родилась и выросла в Панкисском ущелье. После окончания школы продолжила учёбу в Цхинвальском техническом училище. Потом начала работать в Тамарашени, где познакомилась с будущим мужем. Вышла замуж и продолжила жить там.
Как и все, она тоже думала, что покидает Тамарашени временно. Во время августовской войны оставаться в селе было невозможно. Там у них было небольшое хозяйство. Война всё изменила. По её рассказам, ночью седьмого августа она вообще не спала, Искала по дорогам разбросанных членов семьи. Оставила два построенных тяжким трудом дома танкам и уехала.
"Соседка позвала меня: "Люди убегают, а ты чем занимаешься? Я говорю, что дома, мол, нет никого, не могу же я оставить дом без присмотра? Потом стала идти по дороге, искала членов моей семьи. Когда всех нашла, мы сели в нашу машину и поехали в Эредви, а из Эредви – в Гори, мы ничего с собой не взяли. На мне были домашние туфли и домашняя одежда", - рассказывает Жанна Битиева.
Пока им дали квартиру в Церовани, они жили в Тбилиси. Пришлось начинать новую жизнь вдали от Родины. В разговоре с нами Жанна говорит, что не ожидала, что они не смогут вернуться обратно: "Я думала, мы побудем день-два, а затем вернёмся обратно, мы и раньше уходили, уводили детей, когда они были маленькими, а через неделю-две возвращались. Я и сейчас думала, что всё стихнет, и мы вернёмся в наши дома, но нет…"
Нино
Каркусова
Нино окончила школу в Ахалгорском районе. По происхождению она из села Морбедаани. Мать в настоящее время живёт в Морбедаани, а отец – в столице Северной Осетии, Владикавказе. Окончив школу, она поехала учиться во Владикавказ. Там познакомилась с будущим мужем – Леваном Рачвелишвили.
После войны она не смогла вернуться в деревню. Поэтому семья продолжила жить в Церовани, на участке Ахалгори. После того, как Ахалгорский пост полностью закрылся (с осени 2019 года), она и к матери поехать не может.
"Мама работает поваром в Ахалгори, она очень хорошо готовит. Если ей удастся когда-нибудь приехать сюда, вы сами в этом убедитесь", - пообещала нам Нино.
У Нино много друзей, соседей, близких – все в районе Ахалгори. Когда дорога была открыта, и ей удавалось ездить, это было большим счастьем для неё.
"И здесь, в Церовани, живут люди из моей деревни, однако там много осталось. Там все живут вместе хорошо, и осетины, и грузины поддерживают друг друга. Мама мне иногда такое рассказывают, что я очень радуюсь. Мне тоже удавалось несколько раз съездить туда. Друзья, одноклассники, так тепло меня встречали. Передаю привет моим учителям, всем моим друзьям, я прожила очень хорошие годы в Морбедаани. Хочу вернуться, повезти туда своих детей. Я очень хочу, чтобы мы опять были все вместе", - говорит Нино.
Другие новости
Новости
17:23 / 20.04.2023
Грузинские достопримечательности и наслаждение грузинской кухней в ресторане Bread&Wine /R/
Грузия - это страна с богатой культурой и наследием,
04:53 / 18.11.2021
Когда хронический пациент просит сделать прививку…
В селе Хидистави две недели назад одновременно заразилось
13:48 / 13.11.2021
Гиви Абалаки – 86-летний фермер из Горийского муниципалитета
"Поэтому я так настроен, я ещё много дел сделаю", - добавил наш
хозяин.
14:43 / 11.11.2021
Горджи – ешь, не останавливаясь
Несмотря на то, что уже два года в мире свирепствует пандемия, на
горийском
популярные новости
Кошкеби – село в Горийском муниципалитете, населенное этническими осетинами
"Я здесь родился и вырос, никуда не уезжал, однако у меня нет
гражданства Грузии,
Ткемлована – село, переоформленное по конкордату
Господин Мурад вернулся во двор. Достал сигарету, прикурил и
глубоко затянулся.
Чанчаха
"Я и снов здесь не вижу … в снах я там, где родилась, и где сделала
первые шаги, в Грузии.
Русские военные отметили в лесу т.н. границу красной краской
"Эти отметки мы обнаружили в лесном массиве, расположенном между
оккупированным Лопани