Шида Картлийы Информацион Центр
Новости
На школьном балконе в селе Кодавардисубани по утрам стоят и глядят на дорогу трое детей.
05:00 / 02.04.2021
"Почти все сбережения и доход, что у нас были, мы потратили в течение этого одного года.
23:17 / 26.03.2021
Село Земо-Ормоци находится в том месте ущелья Таны, где две реки – Баланисхеви
01:47 / 28.02.2021
Именно в то время, когда им больше всего нужна забота других, некоторые из них одиноки,
01:31 / 23.02.2021
архив
«« ноября 2024 »»
п в с ч п с в
28293031 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 1
Новости
Зина Санакоева - Ортубани
Из-за пандемии дети и внуки в этом году не смогли приехать из Владикавказа. Поэтому в районах и дворах Ортубани царит спокойствие. Маленькие дети не шумят. Именно в это время года деревня оживает. Причём оживает так, что веселье молодежи, танцы и игры на берегу Дзамы беспокоят монахинь, живущих в монастыре «Крепости Зазы». Они часто делали им замечания, мол, вы мешаете нам молиться.

 

Деревни, начинающиеся от Ортубани (Элбакианткари, Гвердзинети, Циплована, Ткемлована и т.д.), населены этническими осетинами. Население переселилось в Северную Осетию во время грузино-осетинского конфликта 90-х гг.

Многие люди стали жертвами страха смерти как психологически, так и физически. Поэтому люди, которые здесь живут - это люди, которые всё выдержали и остались, или вернулись после окончания конфликта. Они вернулись, несмотря на пережитые ими несчастья.

Никто из наших хозяев не может вспомнить произошедшие события без слез на глазах. Тема войны 90-х гг. перекрывает всё – отсутствие воды, газа, безработицу. Эта война затронула всех людей. Среди них и Зина Санакоева, навестить которую нам посоветовали сами жители Ортубани.

- Проходите! Собака вас не укусит, она просто будет ластиться к вам, как к гостям. Зина Санакоева открыла нам калитку, и во дворе нас встретил большой и пушистый пёс. Как говорится в осетинской пословице: «Как только подойдешь к порогу, сразу поймешь гостеприимство хозяина». Мы тоже сразу поняли, что попали в действительно гостеприимную семью.

Зина Санакоева родом из села Гуджарети. 71 год назад она родилась в деревне, которой сегодня больше уже не существует.

«Все жители были осетинами. Когда мы ходили в школу, нас учили цхинвальские учителя. У нас не было никого, кто бы говорил по-грузински. К нам прислали одну медсестру-грузинку. Там она вышла замуж. Мы специально ходили к ней, чтобы узнать, какой он -грузинский язык», - вспоминает госпожа Зина, говоря, что выучила грузинский язык только после того, как вышла замуж в Ортубани.

Она встретил своего будущего мужа полвека назад в Гуджарети. Анзор Харебов из Ортубани часто ездил в Гуджарети к своей тёте. Как нам рассказывает хозяйка, они встречались четыре года, но отец был против их брака:

«Кто бы женил его, это был несчастный парень-сирота, и у него не было никого, чтобы сыграть свадьбу. Отец умер рано, а мать вышла замуж. Он пришел ко мне и сказал: «Сиди сколько хочешь, у меня свадьбы всё равно не будет, а ты просидишь здесь год?» Я встала и уехала с ним, у меня было одно пальто, я его надела. Чтобы не было подозрительно, я взяла с собой соседскую девочку.

Меня увезли на машине с кузовом, я сбежала. Помню, было 18 января, когда меня привезли сюда. Сначала меня отвезли в Суканаантубани, где жила с мужем его мать. Мне там сыграли свадьбу. Потом мы приехали сюда. Ехали на большой машине. Тогда я впервые увидела мост. Это был такой старый мост, я боялась, что он проломится. Он привёз меня сюда, мы сладко жили, у нас было трое детей - два сына и одна дочь ... », - рассказывает нам Зина Санакоева.

С тех пор прошло много лет. Семья жила тихо и спокойно в деревне – в деревне, которую Зина полюбила сразу по приезду - необыкновенная обстановка, гостеприимные и преданные люди, а также деревенские праздники и, особенно, праздник Зазаоба, который был основан в 1987 году в Ортубани в честь Зазы Панаскертели.

«Зазаоба был красивым праздником. Гости приезжали со всех краев. Они знали, что был праздник Зазаоба и очень радовались. Приезжали из Карельского района, из Брети, из Хашури. Они сами всё делали для себя, пекли хлеб, варили хинкали. Было очень красиво ... Были и концерты, пели, боролись...

«Родственники и близкие веселились, собирались вместе и хорошо проводили время, - рассказала нам Зина Санакоева.

Ортубани - это своеобразная визитная карточка ущелья Дзамы. Здесь находятся женский монастырь Ортубани и мужской монастырь Мзоврети. Когда-то был город, возрожденный Зазой Панаскертели. Именно поэтому крепость Ортубани называется «Крепостью Зазы». «Зазаоба», названный в честь великого правителя ущелья Панаскертели своеобразный праздник, справлялся здесь до 1991 года.

Миссией ущелья была защита Картли, а его владельцем  - Заза Панаскертели, который после распада объединенной Грузии убежал от атабеков из Самцхе и поддержал царя Картли. Только Заза Панаскертели и его брат Цици построили в ущелье 58 крепостей и церквей.

«Зазаоба» (праздник в честь Зазы Панаскертели) в последний раз проводился в 1991 году. В том время, как рассказывает наша респондентка, абсолютное большинство Дзамского ущелья составляли осетины.

Сладкая жизнь прекратилась в 1990 гг. Начался «грузино-осетинский» конфликт. Этнический конфликт настолько обострился, что стал опасным для осетин, живущих за пределами бывшей Юго-Осетинской автономной области. Осетины из Дзамского ущелья стали покидать дома.

Зина вместе с мужем и детьми поехала на автобусе в Тбилиси, а оттуда она должна была уехать во Владикавказ. Возле Гори, у поста автобус остановили «неформалы». Увидели, что в автобусе были осетины. Кроме членов семьи Зины, в автобусе было ещё два молодых парня, они тоже были из Ортубани. Всех их вывели из автобуса и отвели в штаб в Гори.

«Вы – осетины, что вам здесь надо?» - забежали в автобус, все бородатые. Всех осетин, кто там был, вывели и отвели в штаб. Мой муж сказал: «У меня есть родственники–грузины – двоюродные из Скра». Они поехали в Скра и привезли двоюродного брата моего мужа, чтобы подтвердить, действительно ли он был родственником. Приехал этот парень, и освободил нас. До нас не дотронулись, но тех двух несчастных ребят забили насмерть». Зину и её мужа выручили родственники-грузины, а тела тех двух парней, как говорит сама Зина, нашли в Куре возле Тбилиси.

После того дня они уже больше и не думали оставаться здесь. Оставили новый отстроенный дом, домашний скот и уехали жить к детям, во Владикавказ.

Новая жизнь принесла новые трудности. Оставшиеся без крыши над головой, переселившиеся в чужой край люди начали жизнь с чистого листа. До тех пор, пока не нашли приют, ночевали у родственников. Затем начали работать на одном из заводов и получили квартиру в общежитии:

«Дети выросли, тоже начали работать, мы встали на ноги, пошла понемногу сладкая жизнь, а потом мой муж умер, и опять началась тяжёлая жизнь для меня. Я уехала оттуда и живу здесь уже 12 лет», - рассказывает Зина Санакоева.

«А что случилось в Гуджарети?» - спросили мы её, рассматривая «Крепость Зазы», которая с балкона видна как на ладони, и где визитёры останавливались, чтобы сфотографироваться, несмотря на дождливую погоду.

«Да, там пропала моя 33-летняя племянница», - ответила госпожа Зина.

«Как пропала?»

Мы слышали, что там случилось какое-то несчастье, первоисточник которого мы – грузинские журналисты искали долгое время.

«Прошёл слух, что на село напали, и люди ночью побежали в лес. Бежали кто куда. На следующий день эту девушку не нашли. Искали в лесу, не было ни следов крови, ни хищника. Даже в Армении искали, думали, что может она туда попала, но прошло уже столько лет, она пропала так, что мы ничего не смогли узнать», - поведала нам госпожа Зина.

Фотографии пропавшей девушки у неё нет. Она показала нам фотографию брата этой девушки, который спасся и много лет прожил во Владикавказе. Этот брат тоже трагически погиб несколько лет назад. Сошла лавина и погребла его под собой.

«Здесь хорошо, мне здесь нравится. Я уехала оттуда и живу здесь – где я постарела, где родилась и жила, я хочу жить в этом месте. Мне там совсем не нравилось, но мы были измучены и предпочли спасение смерти. Я потом вернулась и живу здесь. Не знаю, как сказать по-другому, я люблю эти места и буду здесь, пока жива. Меня или увезут мёртвой, или похоронят здесь. Мой свёкор и свекровь здесь похоронены», - сказала нам Зина Санакоева.


Print E-mail
FaceBook Twitter
Другие новости
Новости
В селе Хидистави две недели назад одновременно заразилось
"Поэтому я так настроен, я ещё много дел сделаю", - добавил наш хозяин.
Несмотря на то, что уже два года в мире свирепствует пандемия, на горийском
популярные новости
Кошкеби – село в Горийском муниципалитете, населенное этническими осетинами
"Я здесь родился и вырос, никуда не уезжал, однако у меня нет гражданства Грузии,
00:50 / 17.06.2020
Ткемлована – село, переоформленное по конкордату
Господин Мурад вернулся во двор. Достал сигарету, прикурил и глубоко затянулся.
12:54 / 27.07.2020
Чанчаха
"Я и снов здесь не вижу … в снах я там, где родилась, и где сделала первые шаги, в Грузии.
01:00 / 21.06.2020
Русские военные отметили в лесу т.н. границу красной краской
"Эти отметки мы обнаружили в лесном массиве, расположенном между оккупированным Лопани
00:50 / 25.06.2020