Шида Картлийы Информацион Центр
Новости
На школьном балконе в селе Кодавардисубани по утрам стоят и глядят
на дорогу трое детей.
"Почти все сбережения и доход, что у нас были, мы потратили в
течение этого одного года.
Село Земо-Ормоци находится в том месте ущелья Таны, где две реки –
Баланисхеви
Именно в то время, когда им больше всего нужна забота других,
некоторые из них одиноки,
Новости
Село раскинулось на небольшом холме. Оно расположено на расстоянии всего 1 км. от Самтависи. Сейчас здесь проживает до 20 семей, в основном, Тогошвили. Родом из этого села был известный историк, автор одного из первых научных трудов об истории грузино-осетинских отношений Георгий Тогошвили.
«Он постоянно был погружён в книги. Когда стал студентом, учился под светом лампы, а потом шёл в университет», - вспоминают его родственники и гордятся тем, что их род взрастил такого известного человека.
Труд Тогошвили «История грузино-осетинских отношений» впервые был опубликован в 1956 году, однако советская историография запретила эту книгу. Несмотря на это, в 60-е гг. Георгий Тогошвили продолжил публиковать труды о грузино-осетинских отношениях. Он скончался в 1989 году, когда эти отношения уже переросли в конфликт.
Одним из наших хозяев был Давид Зозрашвили. Он сказал, что в начале двадцатого века сюда переселились несколько родов из Ксанского ущелья.
«Наш род изначально происходил из Ксанского ущелья, из села Кара. Переселились в Лехурское ущелье, в Цири, а затем из Цири – сюда. В 1903 году наши предки купили эти земли, а в 1910 поселились здесь», - рассказал нам Давид Зозрашвили.
До августовской войны 2008 года им удавалось ездить в Ксанское ущелье, а сегодня у них нет такой возможности.
«До того как дороги закрыли, нужен был скот на убой - идёшь в ущелье, кто-нибудь пригласил – идёшь туда, поминки были или что другое – мы всё время туда ходили. А сейчас закрыто, кто тебя пустит туда. В Цири тоже больше никто не живёт, там, откуда мы переселились, там никто не живёт, всё опустело. Так много сёл опустело. Отсюда одна семья уехала, молодые парни уехали и живут во Владикавказе», - говорит Давид Зозрашвили.
В настоящее время в Тогоиани трудно с поливной водой. И в реке Лехуре мало воды, чтобы использовать её для полива:
«В чём нуждаются люди? В воде. Дожди не идут, воды нет, река иссякла, откуда людям брать воду? Вот в чём проблема, что же ещё? Поливной нет, а для питьевой у нас есть колодцы, вон до того места подвели и сюда подведут, подведём, мол, сказали и…», - поведал нам хозяин.
Местная жительница Мариам Тогошвили говорит, что сейчас село живёт в бедности. Она по происхождению из Ахалгорского района. Её родители десятки лет назад поселились в Самтависи, а затем она вышла замуж в Тогоиани.
«Раньше мы жили хорошо, все жили хорошо, а сейчас обеднели. Такое время пришло, мы – бедные. Что сделали? Покрыли дорогу гравием, провели свет, у нас есть свет, хорошо покрыли дорогу гравием, но мы хотим асфальт. Если сделают асфальт – ещё лучше. Газ есть, свет есть, интернет есть – у нас всё есть. На это мы не жалуемся, это хорошо», - говорит Мариам Тогошвили.
По её словам, в селе живут: Тогошвили, Зозрашвили, Габошвили, Кенкадзе и Джаджишвили.
Во время конфликта 1990 гг. страх испытали и в Тогоиани:
«Нас не беспокоили, но очень сильно пугали. Отсюда никто, из Самтависи убежали [осетины], там никого не осталось. Я, например, уехала, моя сестра жила там, побыла 1-3 месяца и опять вернулась – дети не отпускали меня, и я приехала к детям», - говорит Мариам Тогошвили.
Братья Мариам живут во Владикавказе: «Сестра тоже жила во Владикавказе. 2 месяца, как скончалась. Дорог нет, как бы я поехала? Несколько лет я не ездила туда, сколько лет они не приезжали сюда… я не могу поехать, они не могут приехать, вот и всё!» – сокрушается Мариам Тогошвили.
Село Тогоиани
Село раскинулось на небольшом холме. Оно расположено на расстоянии всего 1 км. от Самтависи. Сейчас здесь проживает до 20 семей, в основном, Тогошвили. Родом из этого села был известный историк, автор одного из первых научных трудов об истории грузино-осетинских отношений Георгий Тогошвили.
«Он постоянно был погружён в книги. Когда стал студентом, учился под светом лампы, а потом шёл в университет», - вспоминают его родственники и гордятся тем, что их род взрастил такого известного человека.
Труд Тогошвили «История грузино-осетинских отношений» впервые был опубликован в 1956 году, однако советская историография запретила эту книгу. Несмотря на это, в 60-е гг. Георгий Тогошвили продолжил публиковать труды о грузино-осетинских отношениях. Он скончался в 1989 году, когда эти отношения уже переросли в конфликт.
Одним из наших хозяев был Давид Зозрашвили. Он сказал, что в начале двадцатого века сюда переселились несколько родов из Ксанского ущелья.
«Наш род изначально происходил из Ксанского ущелья, из села Кара. Переселились в Лехурское ущелье, в Цири, а затем из Цири – сюда. В 1903 году наши предки купили эти земли, а в 1910 поселились здесь», - рассказал нам Давид Зозрашвили.
До августовской войны 2008 года им удавалось ездить в Ксанское ущелье, а сегодня у них нет такой возможности.
«До того как дороги закрыли, нужен был скот на убой - идёшь в ущелье, кто-нибудь пригласил – идёшь туда, поминки были или что другое – мы всё время туда ходили. А сейчас закрыто, кто тебя пустит туда. В Цири тоже больше никто не живёт, там, откуда мы переселились, там никто не живёт, всё опустело. Так много сёл опустело. Отсюда одна семья уехала, молодые парни уехали и живут во Владикавказе», - говорит Давид Зозрашвили.
В настоящее время в Тогоиани трудно с поливной водой. И в реке Лехуре мало воды, чтобы использовать её для полива:
«В чём нуждаются люди? В воде. Дожди не идут, воды нет, река иссякла, откуда людям брать воду? Вот в чём проблема, что же ещё? Поливной нет, а для питьевой у нас есть колодцы, вон до того места подвели и сюда подведут, подведём, мол, сказали и…», - поведал нам хозяин.
Местная жительница Мариам Тогошвили говорит, что сейчас село живёт в бедности. Она по происхождению из Ахалгорского района. Её родители десятки лет назад поселились в Самтависи, а затем она вышла замуж в Тогоиани.
«Раньше мы жили хорошо, все жили хорошо, а сейчас обеднели. Такое время пришло, мы – бедные. Что сделали? Покрыли дорогу гравием, провели свет, у нас есть свет, хорошо покрыли дорогу гравием, но мы хотим асфальт. Если сделают асфальт – ещё лучше. Газ есть, свет есть, интернет есть – у нас всё есть. На это мы не жалуемся, это хорошо», - говорит Мариам Тогошвили.
По её словам, в селе живут: Тогошвили, Зозрашвили, Габошвили, Кенкадзе и Джаджишвили.
Во время конфликта 1990 гг. страх испытали и в Тогоиани:
«Нас не беспокоили, но очень сильно пугали. Отсюда никто, из Самтависи убежали [осетины], там никого не осталось. Я, например, уехала, моя сестра жила там, побыла 1-3 месяца и опять вернулась – дети не отпускали меня, и я приехала к детям», - говорит Мариам Тогошвили.
Братья Мариам живут во Владикавказе: «Сестра тоже жила во Владикавказе. 2 месяца, как скончалась. Дорог нет, как бы я поехала? Несколько лет я не ездила туда, сколько лет они не приезжали сюда… я не могу поехать, они не могут приехать, вот и всё!» – сокрушается Мариам Тогошвили.
Другие новости
Новости
17:23 / 20.04.2023
Грузинские достопримечательности и наслаждение грузинской кухней в ресторане Bread&Wine /R/
Грузия - это страна с богатой культурой и наследием,
04:53 / 18.11.2021
Когда хронический пациент просит сделать прививку…
В селе Хидистави две недели назад одновременно заразилось
13:48 / 13.11.2021
Гиви Абалаки – 86-летний фермер из Горийского муниципалитета
"Поэтому я так настроен, я ещё много дел сделаю", - добавил наш
хозяин.
14:43 / 11.11.2021
Горджи – ешь, не останавливаясь
Несмотря на то, что уже два года в мире свирепствует пандемия, на
горийском
популярные новости
Кошкеби – село в Горийском муниципалитете, населенное этническими осетинами
"Я здесь родился и вырос, никуда не уезжал, однако у меня нет
гражданства Грузии,
Ткемлована – село, переоформленное по конкордату
Господин Мурад вернулся во двор. Достал сигарету, прикурил и
глубоко затянулся.
Чанчаха
"Я и снов здесь не вижу … в снах я там, где родилась, и где сделала
первые шаги, в Грузии.
Русские военные отметили в лесу т.н. границу красной краской
"Эти отметки мы обнаружили в лесном массиве, расположенном между
оккупированным Лопани