Шида Картлийы Информацион Центр
Новости
На школьном балконе в селе Кодавардисубани по утрам стоят и глядят
на дорогу трое детей.
"Почти все сбережения и доход, что у нас были, мы потратили в
течение этого одного года.
Село Земо-Ормоци находится в том месте ущелья Таны, где две реки –
Баланисхеви
Именно в то время, когда им больше всего нужна забота других,
некоторые из них одиноки,
Новости
Многодетная семья из Ачабети переехала жить из коттеджа в Никози
Утро в доме Кето Гварадзе в Никози начинается шумно.
Просыпаются внуки. Некоторые из них готовятся идти в школу.
Мать детей Пелагия Гварадзе идет в детский сад, она работает поваром.
Отец направляется работать на участок.
Старшего сына крестил Владыка Цхинвальской и Никозской Епархии Исаия. Благодаря ему, сына отправили учиться в вокальной группе в Тбилисской духовной семинарии.
А старшая внучка учится в воскресной школе при Епархии. Она также ходит на изобразительное искусство в Никозскую анимационную студию.
У бабушки Кето Гварадзе тяжело на сердце. Ее сестра живет в Цхинвали, она больна.
«Она уже не может говорить со мной по телефону. Она всего в двух шагах от меня, а я не могу ее проведать. Если звоним, отвечает невестка. Четыре-пять лет назад они смогли приехать в Тбилиси со стороны Владикавказа, после того я ее не видела», - рассказывает Кето Гварадзе с глазами полными слез.
О состоянии тети Пелагия Гварадзе узнает от двоюродных по интернету.
«Обычно мы пишем двоюродным по фейсбуку. Но нам не всегда удается связаться. С интернетом в деревне проблема», - говорит Пелагия.
На фотографии: Кето Гварадзе с сестрой, которая живет в Цхинвали
Из Каралетского поселка беженцев она вместе с супругом и детьми переехала жить в дом матери.
Сейчас в деревне Никози она растит 6 детей в родительском доме.
Село Ачабети Большого Лиахвского ущелья они оставили во время войны в августе 2008 года.
В тот период у них было четверо детей. В период беженства у супругов прибавилось еще двое детей.
«Мой муж – Тедеев. Он работает в деревне, занимается хозяйством. В коттедже невозможно было жить стольким людям. Мы переехали жить к матери», - говорит Пелагия Гварадзе. Она устроилась работать поваром в сельский детский сад. В год она получает 200-ларовое пособие на каждого ребенка из гамгеобы (управы) Горийского университета.
Просыпаются внуки. Некоторые из них готовятся идти в школу.
Мать детей Пелагия Гварадзе идет в детский сад, она работает поваром.
Отец направляется работать на участок.
Старшего сына крестил Владыка Цхинвальской и Никозской Епархии Исаия. Благодаря ему, сына отправили учиться в вокальной группе в Тбилисской духовной семинарии.
А старшая внучка учится в воскресной школе при Епархии. Она также ходит на изобразительное искусство в Никозскую анимационную студию.
У бабушки Кето Гварадзе тяжело на сердце. Ее сестра живет в Цхинвали, она больна.
«Она уже не может говорить со мной по телефону. Она всего в двух шагах от меня, а я не могу ее проведать. Если звоним, отвечает невестка. Четыре-пять лет назад они смогли приехать в Тбилиси со стороны Владикавказа, после того я ее не видела», - рассказывает Кето Гварадзе с глазами полными слез.
О состоянии тети Пелагия Гварадзе узнает от двоюродных по интернету.
«Обычно мы пишем двоюродным по фейсбуку. Но нам не всегда удается связаться. С интернетом в деревне проблема», - говорит Пелагия.
На фотографии: Кето Гварадзе с сестрой, которая живет в Цхинвали
Из Каралетского поселка беженцев она вместе с супругом и детьми переехала жить в дом матери.
Сейчас в деревне Никози она растит 6 детей в родительском доме.
Село Ачабети Большого Лиахвского ущелья они оставили во время войны в августе 2008 года.
В тот период у них было четверо детей. В период беженства у супругов прибавилось еще двое детей.
«Мой муж – Тедеев. Он работает в деревне, занимается хозяйством. В коттедже невозможно было жить стольким людям. Мы переехали жить к матери», - говорит Пелагия Гварадзе. Она устроилась работать поваром в сельский детский сад. В год она получает 200-ларовое пособие на каждого ребенка из гамгеобы (управы) Горийского университета.
Другие новости
Новости
17:23 / 20.04.2023
Грузинские достопримечательности и наслаждение грузинской кухней в ресторане Bread&Wine /R/
Грузия - это страна с богатой культурой и наследием,
04:53 / 18.11.2021
Когда хронический пациент просит сделать прививку…
В селе Хидистави две недели назад одновременно заразилось
13:48 / 13.11.2021
Гиви Абалаки – 86-летний фермер из Горийского муниципалитета
"Поэтому я так настроен, я ещё много дел сделаю", - добавил наш
хозяин.
14:43 / 11.11.2021
Горджи – ешь, не останавливаясь
Несмотря на то, что уже два года в мире свирепствует пандемия, на
горийском
популярные новости
Кошкеби – село в Горийском муниципалитете, населенное этническими осетинами
"Я здесь родился и вырос, никуда не уезжал, однако у меня нет
гражданства Грузии,
Ткемлована – село, переоформленное по конкордату
Господин Мурад вернулся во двор. Достал сигарету, прикурил и
глубоко затянулся.
Чанчаха
"Я и снов здесь не вижу … в снах я там, где родилась, и где сделала
первые шаги, в Грузии.
Русские военные отметили в лесу т.н. границу красной краской
"Эти отметки мы обнаружили в лесном массиве, расположенном между
оккупированным Лопани