Шида Картлийы Информацион Центр
Новости
На школьном балконе в селе Кодавардисубани по утрам стоят и глядят
на дорогу трое детей.
"Почти все сбережения и доход, что у нас были, мы потратили в
течение этого одного года.
Село Земо-Ормоци находится в том месте ущелья Таны, где две реки –
Баланисхеви
Именно в то время, когда им больше всего нужна забота других,
некоторые из них одиноки,
Новости
В Бобневи (Новом Хурвалети) нет кладбища
Это село, где живет Дата Ванишвили. Жилые дома Даты
Ванишвили и еще трех семей оказались по другую сторону от
проволочных заграждений, которую контролируют российские
вооруженные силы и правительство де-факто Республики Южная Осетия.
Могилы Бобневи – Нового Хурвалети также оказались за проволочными
заграждениями.
Циала Цецхладзе похоронила мужа в Аджарии. Она живет в селе Бобневи (Новом Хурвалети) Горийского муниципалитета. Это поселение на окраине Хурвалети появилось приблизительно 50 лет назад.
В основном здесь поселились жители из ущелья реки Тана (выше Атени), из Бошури и Бобневи. Село назвали Бобневи, хотя в официальных документах оно, все-таки, упоминается как Хурвалети. В Новом Хурвалети из 30 семей осталось 10.
Сюда, в основном, переехали из Бошури и Бобневи, поэтому село называется «Бобневи», а вообще его называют «Новым Хурвалети».
«Когда скончался мой супруг, я даже не пыталась кого-нибудь попросить о том, чтобы мне позволили похоронить его на сельском кладбище. Потому что смысла не было. Мы были вынуждены похоронить его на Родине. Вот и мой сосед похоронил своего отца в Тбилиси. А другого соседа отвезли хоронить на кладбище Большого Хурвалети», - говорит Циала Цецхладзе.
Дом Эло Макишвили. Ее муж ухаживал за 50 пчелиными семьями. Во время войны сохранился один улей, они его размножили до 12 семей. После смерти мужа количество ульев Эло Макишвили сократилось до 6.
Семья Эло Макишвили – одна из семей, которая также не смогла воспользоваться общим кладбищем. Ее супруг скончался в 2014 году. Она переживает, что вместе с мужем погибли и пчелы.
«До войны у нас было 60 ульев. Во время войны, в этом шуме и среди несчастья случилась массовая гибель пчел. Мы с трудом спасли одну семью. Кое-как увеличили количество до 12 ульев. Затем, после того как умер мой муж, вот, видите, скатились до 6 ульев», - говорит Эло Макишвили. Она рассказывает, что уход за пчелами требует большого внимания.
«Моего мужа пчелы вообще не кусали. Он выходил с обнаженным торсом, подходил к ульям, ухаживал за ними так, что ни одна пчела его не кусала. Сейчас за пчелами ухаживает моя дочь. Я к ним вообще не прикасаюсь. Я аллергичная, после укуса пчелы мне становится очень плохо».
Что касается кладбища, дома расположены так, что территория полностью граничит с проволочными заграждениями. С целью выделения кладбища обращались в гамгеобу (управу) Горийского муниципалитета, однако там отказали из-за бессмыслицы.
«Нам сказали, чтобы мы сами нашли место и сделали кладбище, но здесь такая ситуация, где здесь огородишь», - говорит Циала Цецхладзе.
Циала Цецхладзе похоронила мужа в Аджарии. Она живет в селе Бобневи (Новом Хурвалети) Горийского муниципалитета. Это поселение на окраине Хурвалети появилось приблизительно 50 лет назад.
В основном здесь поселились жители из ущелья реки Тана (выше Атени), из Бошури и Бобневи. Село назвали Бобневи, хотя в официальных документах оно, все-таки, упоминается как Хурвалети. В Новом Хурвалети из 30 семей осталось 10.
Сюда, в основном, переехали из Бошури и Бобневи, поэтому село называется «Бобневи», а вообще его называют «Новым Хурвалети».
«Когда скончался мой супруг, я даже не пыталась кого-нибудь попросить о том, чтобы мне позволили похоронить его на сельском кладбище. Потому что смысла не было. Мы были вынуждены похоронить его на Родине. Вот и мой сосед похоронил своего отца в Тбилиси. А другого соседа отвезли хоронить на кладбище Большого Хурвалети», - говорит Циала Цецхладзе.
Дом Эло Макишвили. Ее муж ухаживал за 50 пчелиными семьями. Во время войны сохранился один улей, они его размножили до 12 семей. После смерти мужа количество ульев Эло Макишвили сократилось до 6.
Семья Эло Макишвили – одна из семей, которая также не смогла воспользоваться общим кладбищем. Ее супруг скончался в 2014 году. Она переживает, что вместе с мужем погибли и пчелы.
«До войны у нас было 60 ульев. Во время войны, в этом шуме и среди несчастья случилась массовая гибель пчел. Мы с трудом спасли одну семью. Кое-как увеличили количество до 12 ульев. Затем, после того как умер мой муж, вот, видите, скатились до 6 ульев», - говорит Эло Макишвили. Она рассказывает, что уход за пчелами требует большого внимания.
«Моего мужа пчелы вообще не кусали. Он выходил с обнаженным торсом, подходил к ульям, ухаживал за ними так, что ни одна пчела его не кусала. Сейчас за пчелами ухаживает моя дочь. Я к ним вообще не прикасаюсь. Я аллергичная, после укуса пчелы мне становится очень плохо».
Что касается кладбища, дома расположены так, что территория полностью граничит с проволочными заграждениями. С целью выделения кладбища обращались в гамгеобу (управу) Горийского муниципалитета, однако там отказали из-за бессмыслицы.
«Нам сказали, чтобы мы сами нашли место и сделали кладбище, но здесь такая ситуация, где здесь огородишь», - говорит Циала Цецхладзе.
Другие новости
Новости
17:23 / 20.04.2023
Грузинские достопримечательности и наслаждение грузинской кухней в ресторане Bread&Wine /R/
Грузия - это страна с богатой культурой и наследием,
04:53 / 18.11.2021
Когда хронический пациент просит сделать прививку…
В селе Хидистави две недели назад одновременно заразилось
13:48 / 13.11.2021
Гиви Абалаки – 86-летний фермер из Горийского муниципалитета
"Поэтому я так настроен, я ещё много дел сделаю", - добавил наш
хозяин.
14:43 / 11.11.2021
Горджи – ешь, не останавливаясь
Несмотря на то, что уже два года в мире свирепствует пандемия, на
горийском
популярные новости
Кошкеби – село в Горийском муниципалитете, населенное этническими осетинами
"Я здесь родился и вырос, никуда не уезжал, однако у меня нет
гражданства Грузии,
Ткемлована – село, переоформленное по конкордату
Господин Мурад вернулся во двор. Достал сигарету, прикурил и
глубоко затянулся.
Чанчаха
"Я и снов здесь не вижу … в снах я там, где родилась, и где сделала
первые шаги, в Грузии.
Русские военные отметили в лесу т.н. границу красной краской
"Эти отметки мы обнаружили в лесном массиве, расположенном между
оккупированным Лопани