Шида Картлийы Информацион Центр
Новости
На школьном балконе в селе Кодавардисубани по утрам стоят и глядят
на дорогу трое детей.
"Почти все сбережения и доход, что у нас были, мы потратили в
течение этого одного года.
Село Земо-Ормоци находится в том месте ущелья Таны, где две реки –
Баланисхеви
Именно в то время, когда им больше всего нужна забота других,
некоторые из них одиноки,
Новости
Молодёжь из Квемо Чала заложила основу для празднования «Амилахвроба»
Молодёжь из села Квемо Чала, расположенного на территории близ
разделительной линии, заложила основу для празднования
«Амилахвроба». Собственными силами в благоустроенном ими же сквере
они провели различные мероприятия. Выставили картины, работы,
состоялось состязание по борьбе, после завершения которого местное
население переместилось в концертный зал.
Зал Дома культуры села Квемо Чала рассчитан на 400 человек. Зал заполнился полностью. Концерт завершила победительницы конкурса «Только грузинское» Софо Батилашвили. Она по происхождению из этого села. Вместе с ней выступал участник шоу «Только грузинское» - Коста. На борьбе присутствовал знаменитый грузинский борец Лука Куртанидзе.
Мероприятие началось под открытым небом в 15 часов, оно было посвящено 10-й годовщине грузино-русской войны 2008 года. Представители Миссии Наблюдателей Евросоюза ознакомились с творчеством молодёжи.
Спортивным мероприятиям сопутствовала дегустация местной кухни и напитков.
«Амилахвроба 2018» состоялось по инициативе организации «Молодёжь за единое будущее». Молодёжи помог известный грузинский поэт и автор истории Каспи Важа Отарашвили. Важа Отарашвили по происхождению из Квемо Чала. Он говорит, что сейчас, в основном, он живет в родном селе.
Мероприятие украсил ансамбль «Схвилоэли». Они предстали перед зрителем с народными танцами. Танцоры из «Схвилоэли» уже внесли в репертуар и осетинский танец. Этот танец они впервые исполнили на праздновании «Амилахвароба». Дебют вызвал довольно большой интерес. В этом ансамбле танцуют как дети из Квемо Чала, так и дети, проживающие в соседних осетинских селах.
Поддержку мероприятию оказали: аппарат Государственного министра по вопросам примирения и гражданского равенства, мэрия Каспского муниципалитета, Национальная библиотека Парламента Грузии, Союз хореографов Грузии, Союз развития искусства и культуры ,,Art-Folk".
Зал Дома культуры села Квемо Чала рассчитан на 400 человек. Зал заполнился полностью. Концерт завершила победительницы конкурса «Только грузинское» Софо Батилашвили. Она по происхождению из этого села. Вместе с ней выступал участник шоу «Только грузинское» - Коста. На борьбе присутствовал знаменитый грузинский борец Лука Куртанидзе.
Мероприятие началось под открытым небом в 15 часов, оно было посвящено 10-й годовщине грузино-русской войны 2008 года. Представители Миссии Наблюдателей Евросоюза ознакомились с творчеством молодёжи.
Спортивным мероприятиям сопутствовала дегустация местной кухни и напитков.
«Амилахвроба 2018» состоялось по инициативе организации «Молодёжь за единое будущее». Молодёжи помог известный грузинский поэт и автор истории Каспи Важа Отарашвили. Важа Отарашвили по происхождению из Квемо Чала. Он говорит, что сейчас, в основном, он живет в родном селе.
Мероприятие украсил ансамбль «Схвилоэли». Они предстали перед зрителем с народными танцами. Танцоры из «Схвилоэли» уже внесли в репертуар и осетинский танец. Этот танец они впервые исполнили на праздновании «Амилахвароба». Дебют вызвал довольно большой интерес. В этом ансамбле танцуют как дети из Квемо Чала, так и дети, проживающие в соседних осетинских селах.
Поддержку мероприятию оказали: аппарат Государственного министра по вопросам примирения и гражданского равенства, мэрия Каспского муниципалитета, Национальная библиотека Парламента Грузии, Союз хореографов Грузии, Союз развития искусства и культуры ,,Art-Folk".
Другие новости
Новости
17:23 / 20.04.2023
Грузинские достопримечательности и наслаждение грузинской кухней в ресторане Bread&Wine /R/
Грузия - это страна с богатой культурой и наследием,
04:53 / 18.11.2021
Когда хронический пациент просит сделать прививку…
В селе Хидистави две недели назад одновременно заразилось
13:48 / 13.11.2021
Гиви Абалаки – 86-летний фермер из Горийского муниципалитета
"Поэтому я так настроен, я ещё много дел сделаю", - добавил наш
хозяин.
14:43 / 11.11.2021
Горджи – ешь, не останавливаясь
Несмотря на то, что уже два года в мире свирепствует пандемия, на
горийском
популярные новости
Кошкеби – село в Горийском муниципалитете, населенное этническими осетинами
"Я здесь родился и вырос, никуда не уезжал, однако у меня нет
гражданства Грузии,
Ткемлована – село, переоформленное по конкордату
Господин Мурад вернулся во двор. Достал сигарету, прикурил и
глубоко затянулся.
Чанчаха
"Я и снов здесь не вижу … в снах я там, где родилась, и где сделала
первые шаги, в Грузии.
Русские военные отметили в лесу т.н. границу красной краской
"Эти отметки мы обнаружили в лесном массиве, расположенном между
оккупированным Лопани