Шида Картлийы Информацион Центр
Новости
На школьном балконе в селе Кодавардисубани по утрам стоят и глядят
на дорогу трое детей.
"Почти все сбережения и доход, что у нас были, мы потратили в
течение этого одного года.
Село Земо-Ормоци находится в том месте ущелья Таны, где две реки –
Баланисхеви
Именно в то время, когда им больше всего нужна забота других,
некоторые из них одиноки,
ახალი ამბები
თბილისის ერთ-ერთ ქუჩას გიორგი ბესთაუთის სახელი მიენიჭა
სამგორის რაიონში, ერთ-ერთ ქუჩას გიორგი ბესთაუთის სახელი მიანიჭეს.
ამის შესახებ გადაწყვეტილება თბილისის საკრებულომ მიიღო. იდეის
ინიციატორია ადვოკატი ბადრი მანჯავიძე. ის გასულ წელს, 2019 წლის
დეკემბერში, ცხინვალში იმყოფებოდა და გიორგი ბესთაუთის საფლავი
მოინახულა.
ცხინვალიდან დაბრუნების შემდეგ თბილისის საკრებულოს თხოვნით მიმართა, რათა ერთ-ერთ ქუჩას იმ ადამიანის სახელი მინიჭებოდა, ვინც ,,ვეფხისტყაოსანი“ ოსურად თარგმნა.
“მადლობა ყველა ქართველს, ყველა მეგობარს, ვინც კეთილი სიტყვა არ დაიშურეთ და მხარში დაუდექით ამ ჭეშმარიტად საჭირო სამოქალაქო ინიციატივას. იმის გარდა, რომ წერდა ლექსებს ქართულად და ოსურად, მან ოსურად თარგმნა “ვეფხისტყაოსანი”, ილია ჭავჭავაძე, ნიკოლოზ ბარათაშვილი, აკაკი წერეთელი, ვაჟა-ფშაველა და ა.შ.”, – განაცხადა ბადრი მანჯავიძემ.
ცხინვალში, როგორც გითხრაით, ბადრი მანჯავიძე გასულ წელს ჩავიდა. ის დე-ფაქტო სამხრეთ ოსეთის რესპუბლიკაში რუსეთის ტერიტორიიდან შევიდა, სადაც რამდენიმესაათიანი დაკითხვა მოუწყეს. ბადრი მანჯავიძე ამბობს, რომ მესაზღვრეებმა იმ ადამიანის დასახლება მოსთხოვეს, ვისთანაც მიდიოდა:
,,მე ვუთხარი, რომ მივდიოდი, ბატონ გიორგისთან, თუ ვინ იყო ეს გიორგი, მთხოვეს დაკონკრეტება. დავუკონრეტე, რომ ეს იყო გიორგი ბესთაუთი. მე მართლაც მოვედი გიორგი ბესთაუთთან, ოღონდ, მის საფლავთან. ის იყო ადამიანი, რომელმაც ვეფხისტყაოსანი თარგმნა და სიცოცხლის ბოლო წლებამდე, სწორედ, ამას აკეთებდა." - აცხადებს ბადრი მანჯავიძე.
ადვოკატმა მაშინ სწორედ ცხინვალიდან მიმართა თბილისის მერს, კახა კალაძეს, რომ თბილისში. ერთ-ერთ ქუჩას, სწორედ, ამ პიროვნების სახელი და გვარი მინიჭებოდა.
ბადრი მანჯავიძე ცხინვალში ცდილობდა ექიმ ვაჟა გაფრინდაშვილის ე.წ. სასამართლო პროცესზე დასწრებას, თუმცა სხდომათა დარბაზში არ შეუშვეს. ე.წ. საზღვრის უკანონო გადაკვეთის ბრალდებით დაკავებული ქართველი ექიმის პროცესი დახურულ რეჟიმში მიმდინარეობდა.
სოფელ ერგნეთში დღეს გიორგი ბესთაუთის ძმისშვილი, ლილი ბესტაევი ცხოვრობს. ის ბიძის ლიტერატურულ შემოქმედებას დიდი ხანია ინახავს. ერგნეთში ჩასულ მწერლებს, ლაშა ბუღაძეს, რატი ამაღლობელს და ბიძის მიერ ნათაგმნი ლიტერატურაც კი აჩუქა.
ცხინვალიდან დაბრუნების შემდეგ თბილისის საკრებულოს თხოვნით მიმართა, რათა ერთ-ერთ ქუჩას იმ ადამიანის სახელი მინიჭებოდა, ვინც ,,ვეფხისტყაოსანი“ ოსურად თარგმნა.
“მადლობა ყველა ქართველს, ყველა მეგობარს, ვინც კეთილი სიტყვა არ დაიშურეთ და მხარში დაუდექით ამ ჭეშმარიტად საჭირო სამოქალაქო ინიციატივას. იმის გარდა, რომ წერდა ლექსებს ქართულად და ოსურად, მან ოსურად თარგმნა “ვეფხისტყაოსანი”, ილია ჭავჭავაძე, ნიკოლოზ ბარათაშვილი, აკაკი წერეთელი, ვაჟა-ფშაველა და ა.შ.”, – განაცხადა ბადრი მანჯავიძემ.
ცხინვალში, როგორც გითხრაით, ბადრი მანჯავიძე გასულ წელს ჩავიდა. ის დე-ფაქტო სამხრეთ ოსეთის რესპუბლიკაში რუსეთის ტერიტორიიდან შევიდა, სადაც რამდენიმესაათიანი დაკითხვა მოუწყეს. ბადრი მანჯავიძე ამბობს, რომ მესაზღვრეებმა იმ ადამიანის დასახლება მოსთხოვეს, ვისთანაც მიდიოდა:
,,მე ვუთხარი, რომ მივდიოდი, ბატონ გიორგისთან, თუ ვინ იყო ეს გიორგი, მთხოვეს დაკონკრეტება. დავუკონრეტე, რომ ეს იყო გიორგი ბესთაუთი. მე მართლაც მოვედი გიორგი ბესთაუთთან, ოღონდ, მის საფლავთან. ის იყო ადამიანი, რომელმაც ვეფხისტყაოსანი თარგმნა და სიცოცხლის ბოლო წლებამდე, სწორედ, ამას აკეთებდა." - აცხადებს ბადრი მანჯავიძე.
ადვოკატმა მაშინ სწორედ ცხინვალიდან მიმართა თბილისის მერს, კახა კალაძეს, რომ თბილისში. ერთ-ერთ ქუჩას, სწორედ, ამ პიროვნების სახელი და გვარი მინიჭებოდა.
ბადრი მანჯავიძე ცხინვალში ცდილობდა ექიმ ვაჟა გაფრინდაშვილის ე.წ. სასამართლო პროცესზე დასწრებას, თუმცა სხდომათა დარბაზში არ შეუშვეს. ე.წ. საზღვრის უკანონო გადაკვეთის ბრალდებით დაკავებული ქართველი ექიმის პროცესი დახურულ რეჟიმში მიმდინარეობდა.
სოფელ ერგნეთში დღეს გიორგი ბესთაუთის ძმისშვილი, ლილი ბესტაევი ცხოვრობს. ის ბიძის ლიტერატურულ შემოქმედებას დიდი ხანია ინახავს. ერგნეთში ჩასულ მწერლებს, ლაშა ბუღაძეს, რატი ამაღლობელს და ბიძის მიერ ნათაგმნი ლიტერატურაც კი აჩუქა.
Другие новости
Новости
17:23 / 20.04.2023
Грузинские достопримечательности и наслаждение грузинской кухней в ресторане Bread&Wine /R/
Грузия - это страна с богатой культурой и наследием,
04:53 / 18.11.2021
Когда хронический пациент просит сделать прививку…
В селе Хидистави две недели назад одновременно заразилось
13:48 / 13.11.2021
Гиви Абалаки – 86-летний фермер из Горийского муниципалитета
"Поэтому я так настроен, я ещё много дел сделаю", - добавил наш
хозяин.
14:43 / 11.11.2021
Горджи – ешь, не останавливаясь
Несмотря на то, что уже два года в мире свирепствует пандемия, на
горийском
популярные новости
Кошкеби – село в Горийском муниципалитете, населенное этническими осетинами
"Я здесь родился и вырос, никуда не уезжал, однако у меня нет
гражданства Грузии,
Ткемлована – село, переоформленное по конкордату
Господин Мурад вернулся во двор. Достал сигарету, прикурил и
глубоко затянулся.
Чанчаха
"Я и снов здесь не вижу … в снах я там, где родилась, и где сделала
первые шаги, в Грузии.
Русские военные отметили в лесу т.н. границу красной краской
"Эти отметки мы обнаружили в лесном массиве, расположенном между
оккупированным Лопани